スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | page top↑

 
いいまちがい
お歌が大好きなこうたん。むろん100%完璧じゃあないけれど、誰が聞いても何の歌かわかる程度に歌えるようになりました。そのレパートリーはすでになかなかのもの。

けどね、何度歌っても決して直らない言い間違いがいろいろあって面白い。母が正しく歌ってあげたら逆に「No!」といって、自分のほうが正しいと言い張るほどです。

たとえば、

「でーた、でーた、月が♪」は、「ぺーた、ぺーた、月がー♪」
・・・・餅か??と思うと、間違ってないような気もするのよね。月だけにさ。

おうまの親子の歌で、「ぽっくり、ぽっくり、あるく」は、「ぱっくり、ぱっくり、あるく」
・・・・切り傷がわれてるみたいでなんか痛そう。

きらきら星で、「あちらのそらで、こちらの空で」は、「Mochilaのそらで、Mochilaのそらで」
・・・・Mochilaはスペイン語でリュックサックのこと。POCOYOのエリーちゃんがいつも持ってるからね。

ハッピーバースデーは日本語(前半の「うれしいなーきょうは、たのしいなーきょうは」だけね)、スペイン語(これも前半&最後の「Cumpleaños feliz, cumple años feliz」だけ。途中の「Te deseamos todos」はまだ歌えたことなし)、英語(全部歌えるよ)を知ってるんだけど、なんだかこれがごちゃ混ぜになったりしてきました。「Cumpleaños to you」とかね。

あと、歌ではないけど電車の音。普通「がたんごとん」でしょ?私もいつもこういうのに、こたろはなぜか「げたんごとん」。明日のジョーの丹下段平を思い出すのです。


最近になって「おかあさん、○○の歌うたって」とリクエストしてくるようになりました。かわゆい。で、あいかわらず母が同じ曲ばかり歌ってると「はい、おしまった!!(←間違った日本語だけど母の口癖なんだよね。反省)」と途中で切られたりします。

手遊び歌もようやく自分から振り付きで歌うようになりました。ちょっと前まで母がいくらやってもなかなかしてくれなかったのにね。おばちゃんにもらった歌の流れる絵本でお歌をチョイスしてそれにあわせて手遊びしたり。で、何曲か手遊びをしたあと、振り付けない曲をかけて、母が振り付けできずに固まると、「ちっ!」って顔するのよね。


マヌちゃんがいなくなってから特に、スペイン語を聞かせなきゃというのもあって、YOUTUBEでスペイン語の童謡をいろいろ聞いてて。おかげでこたろのお気に入りもどんどん増えてきて、鼻歌まで歌うようになりました。けど歌詞はなかなかこたろでもわからんみたい。無論わたしにとってもかなり難しい。語彙ももちろんだけど、歌になるとヒアリングが難しくってねえ。なんていってるかすらわからないから辞書も引けないんですよ。ま、歌詞はネットで探せばすぐ出てくるのだけど。がんばって覚えてスペイン語でも歌ってやろうかねー。けどまた「Se acabó!(おしまい!)」ってやめさせられちゃうかしら(笑)



さて、今日のおまけ。ベランダで水遊びをはじめたと思ったら、「クリーム!」といって水たまりの水を顔に塗りたくるちび。きれいじゃないよ・・・
afeitado


ちびの言ってる「Afeitado」(アンダルーだと「あふぇいたーお」と聞こえるね)はひげをそった、という意味。動詞afeitarの過去分詞。自分のひげをそる場合、再帰動詞でafeitarse。よしちゃん用に例文を言うなら、過去分詞を形容詞的につかって、El está bien afeitado. (彼はきちんとひげをそっている、そった状態である)。Papá se ha afeitado.(お父さんはひげをそった。)あ、女子の無駄毛、たとえば「足の毛をそる」というにもこ動詞。よしちゃんおぼえたー?


そうそう、日常的にひげをそる習慣がなくいっつもひげボーボーだったマヌちゃん。現在はほぼ毎日のようにそってます。なぜかって??

それはこたろがひげをそるとえらく喜んで、マヌちゃんのほっぺをなでながら「Papa, afeitado, contentoooo(おとうさん、ひげそった、うれしいなーー)」とあまーい声で言うようになったからです。ついでに伸びてくると、ひげをそれ、というようにもなったからです。おいらが恋人時代から4,5年、いくら言ってもろくにひげそらなかったくせに。ぷんぷん。

スポンサーサイト
【2009/07/02 00:12】 | すくすくちびたん | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
<<買い物いっぱい | ホーム | エリーちゃんパンと夕立>>
コメント
スペイン語表記できないので、文字化けしているところがあるのさ。

たぶんニョ、だとか文字の上にコンマのところだと思うけど、スペイン語表記できるようにするにはどうしたらいいと?

手遊びもできるようになったんだね。

2歳ってのはすごいなー。

【2009/07/02 17:34】 URL | よしよし #-[ 編集] | page top↑
うーん、うちWindouwsが日本語やないけん(しかもEPやし)、表示がどうなってるかわからんのやけどさ、ページの左上にファイル、とかあるとこ。そこの「Ver(見る、とか?日本語表示忘れたよ)」から「Codificacion de caracteres」(サイズ、ページのスタイルの下)を選ぶと言語のコードがいろいろ選べるからそれのヨーロッパ系をいろいろ試してるとちゃんと表示されたりするよ。その代わり別のが文字化けしたりするけど。

ともかく、アクセントとかつけないで書いたほうがいいみたいやね。今度からそうするよ。
【2009/07/03 21:37】 URL | のじ #-[ 編集] | page top↑
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://nozzyboo.blog23.fc2.com/tb.php/374-34133aec
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。